Madaar/Orbit- Trilingual

Pairon Tale Zameen Nahi 
Upar Umeed ke Taare Nahi
Munafiq hain Mahshara 
Avval-e-Amal
Muqabla-e-Jannat
Apne Gireban Kam
Paraye Aaib Eham
Tilawat mein Tajweed nahi, Meri Zikr Mukhlis 
Sajada Naayab to Sahi, Ashk bhara Mera Janamaaz
Dil ki Talab, Tujhe  Paane ki Meri Justajoo 
Sayarah Madaar ke Bin
Kashti Langar ke Bin
Aashiq Ishq ke Bin
Musafir Manzil ke Bin
Gunah mein bhi Tu
Sawab mein bhi Tu
Kufr mein bhi Tu
Imaan mein bhi Tu
Mere Aaqa
Mere Khudaya

-------------------------------------

When Earth beneath disappears
When stars of hope disappear 
When your people turn hypocrite
To be the first past the post in amassing good deeds and to secure paradise
Looking at the other's vulnerabilities than own possibilities
May be the recital is not so perfect, but your remembrance is sincere
May be prostration is not frequent, but the carpet is wet
The mind terribly wants to be with you, my search it is
What is planet without orbit
What is boat without anchor
What is lover without love
What is traveler without destination
It's ( just) you in Virtue
It's you in Voice
It's you in Belief
It's you in Transgression 
Oh my Lord
oh my Khuda

--------------------------------------------

സ്നേഹസാഗരം (അൽത്താഫ് )


കാൽക്കീഴിൽ മണ്ണൂർന്നിറങ്ങും ദിനങ്ങളിൽ 

വിണ്ണിൽ താരകങ്ങളില്ലാ രാവുകളിൽ 

സ്വർഗ്ഗാവകാശികൾക്കിടയിൽ  ഹതാശനാകും 

അമലുകൾ വിരിയുമീ ഉദ്യാനത്തിൽ കള്ളിമുള്ളാകും   


എൻ ശ്രുതിചേരാ പാരായണങ്ങളിൽ

എൻ ആത്മഗതങ്ങളിൽ

നിൻ ദിക്ർ മാത്രം 

എൻ സുജൂദുകൾ വിരളമെങ്കിലും 

എൻ മുസ്വല്ലകൾ ഈറനറിയും     

എൻ ഉള്ളകം നിന്നെ തിരയും 


നീയില്ലാതെ ഞാനുമില്ല

ഞാനല്ലാത്തതുമില്ല 

നീ എനിക്കില്ലെങ്കിൽ

എനിക്കല്ലാതെ ആർക്കുമില്ല 


നങ്കൂരമില്ലാ നൗകയുണ്ടോ 

ലക്ഷ്യമില്ലാ മുസാഫിറുണ്ടോ 

മുഹബ്ബത്തില്ലാ  മജ്നുവുണ്ടോ 


നന്മയിലും നീ  തിന്മയിലും നീ 

വിശ്വാസവും നീ  അവിശ്വാസവും നീ 


ഖൽബകത്തിനും ചാരെ 

ഹൽഖിനും അരികെ 

യാ റബ്ബേ നീ 

അനന്തസ്നേഹസാഗരം 


Comments

Popular posts from this blog

'മലബാർ മാനിയ'യ്ക്കൊരു ആമുഖം

രസ-തൈരുവടകൾ

മിണ്ടാപ്രാണികൾ